アスタナ宣言
我々、プライマリー・ヘルス・ケア(1次医療:最初に受ける医療)に関する世界会議に参加する各国首脳、閣僚、各国政府代表。
2018年10月25日と26日にアスタナで開催された「アルマアタ宣言からユニバーサル・ヘルス・カバレッジと持続可能な開発目標に向けて」に参加し、「万人のための健康」を追求し、1978年の野心とビジョンのあるアルマアタ宣言と「持続可能な開発のための2030アジェンダ」で表明したコミットを再確認して、ここに次の宣言を行う。
私たちは次のように考えています。
政府と社会は、強力な保健システムを通じて、集団と個人の両方のレベルで、人々の健康と福祉を優先させ、促進し、保護する。
質の高い、安全な、包括的な、統合された、アクセス可能な、利用可能な、安価なプライマリーヘルスケア(1次医療:最初に受ける医療)と保健サービスが、十分な訓練を受け、技術を持ち、意欲と責任を持った医療専門家によって、思いやり、尊敬、尊厳をもって提供されること。
個人とコミュニティが自らの健康と福祉を維持・向上するために力を発揮し、関与できるような、健康を助長する環境。
国の保健政策、戦略、計画を効果的に支援するために連携するパートナーや利害関係者。
Astana Declaration
We, heads of state, ministers, and government representatives, are participating in the World Conference on Primary Health Care.
In pursuit of "health for all", we participated in "From the Alma-Ata Declaration to Universal Health Coverage and the Sustainable Development Goals" held in Astana on October 25th and 26th, 2018. Reaffirming the commitments made in the ambitious and visionary Alma-Ata Declaration of 1978 and the 2030 Agenda for Sustainable Development, we hereby make the following declaration:
We think as follows.
Governments and societies prioritize, promote and protect the health and well-being of people at both the collective and individual levels through strong health systems.
Quality, safe, comprehensive, integrated, accessible, usable and affordable primary health care and health services are provided by well-trained and skilled Provided with compassion, respect and dignity by committed, committed and responsible healthcare professionals.
A health-promoting environment where individuals and communities are empowered and involved in maintaining and improving their health and well-being.
Partners and stakeholders who work together to effectively support national health policies, strategies and plans.